Archive for the ‘Analisis’ Category

h1

amamos la vida cuando podemos

enero 23, 2007

un analisis muy acertado de la actual campaña pública – y batalla símbolica – en el líbano, que empezó con el lema ‘amo la vida’…

We love life whenever we can
Mayssoun Sukarieh writing from Beirut, Live from Lebanon, 8 January 2007

We love life whenever we can.
We dance and throw up a minaret or raise palm trees for the violets growing between two martyrs.
We love life whenever we can.
We steal a thread from a silk-worm to weave a sky and a fence for our journey.
We open the garden gate for the jasmine to walk into the street as a beautiful day.
We love life whenever we can.
Wherever we settle we grow fast-growing plants, wherever we settle we harvest a murdered man.
We blow into the flute the color of far away, of far away, we draw on the dust in the passage the neighing of a horse.
And we write our names in the form of stones. Lightning brighten the night for us, brighten the night a little.
We love life whenever we can.

Unconsciously, I started to recite this poem, written by Mahmoud Darwish in the eighties, as I first came across the «I love life» and «J’aime la vie» slogans written in red and white letters and carried on billboards around Lebanon. Even before I knew the story of the slogans, the poem came to mind, because the slogans felt cut: We love life whenever we can! But there is so much anger from occupation, imperialism, and injustice around us. The omitted part from the slogan gives a fantasy of a choice of being able to live a life we want in the current state of the world.

The image of the «I Love Life» campaign.
Investigating the meaning of the slogan, written in Arabic, French and English, I learned that «I love life» is a private sector campaign in cooperation with USAID aiming at spreading a «culture of life», against the «culture of death», as stated in the website of the campaign. Some Cedar Revolution activists are attempting to counter the current political crisis in Lebanon with this campaign. Elie Khoury, the ad executive and campaign leader, says: «We want to tell the world that, regardless of whatever they see on their TV screens, the Lebanese want to live and move ahead.» By «what the world sees on the TV screen» is meant the ongoing demonstrations against the government in Lebanon.

«Culture of life» against the «culture of death» is another manifestation of the binary thinking through which the imperial war of the Bush administration is being waged. Either you are with us or against us, and if you are against us, an Iraq is your only option. We who represent the culture of life – after we are rid of any sort of resistance – against them – any group trying to resist us – who spread a culture of death. However, the «we» in the Bush administration discourse is inclusive not only of Americans but also of moderate Arab leaders and the new Arab business class, whose interests put them in the same camp with those who love life in the US against their fellow backward traditional citizens who embrace death.

The «I love life» campaign is still in its inception stage. However, it is intended to develop into a grassroots movement – funded by USAID! – aiming at taking actions to fight the culture of death and defeat those «who want us to live in the past!» The campaign started a month ago, when the opposition took to the streets to topple down the pro-US government. But the roots of the campaign go back to this past summer. Under Israeli aerial, marine and land-based shelling, «We want to live» and «Enough wars» were outcries that pro-government and pro-US Lebanese were sending not just against Israel and the US, but also against the Resistance that «ruined their summer, and destroyed Lebanon». Again, insinuated in these outcries is an illusion of choice, a choice of a life we can live if only we want to. Insinuated in these outcries is a fantasy of an option of a life with Israel, a colonial state with expansionist dreams and an army equipped with the most advanced weapons in the world, right on our borders.

How the campaign will develop, and what life – or whose life – we will be taught to love and embrace is still not clear in Lebanon. However, a look at a similar campaign in Jordan, the «culture of hope» campaign, can shed light on the kind of life these Lebanese campaigners are promising us.

In an attempt to bridge the «Hope Gap» between the West and East, Queen Rania has called for World Economic Forum leaders to work on building a new «culture of hope» in the Middle East. The hope gap is being bridged in Jordan by USAID funds too. Save the Children USA-Jordan, has launched four USAID funded programs which director MacCormack says «are designed to help create the ‘Culture of Hope’ that King Abdullah and Queen Rania are working so hard to realize.»

Najah, Injaz, and School to Career are three of these Save the Children/USAID funded programs, and are designed to help Jordanian youth «become positive, active participants in a civil society and the economy through enhancing their knowledge and skills about the world of work.» This is done through teaching them employability skills in order to prepare them for work in the private sector, and bridge the gap between educational outcomes and market needs. Employability skills, dubbed also soft skills, include «accepting the other», writing CVs, communication skills, and the culture of Entrepreneurship and «flexibility.» Youth are taught that success is not related to social position, and that work should be respected for its own sake. In other words, the program aims to spread a culture of responsibilization among youth. The market is open, and it is there for everybody, and it is up to you to take the responsibility for yourself. If you can’t make it in the market, it means you lack the skills of employability and you should work on yourself in order to make it in the system. This is the «culture of hope.» This is also quite likely the «culture of life.»

As the 9/11 events were solely caused by the culture of terrorism inherent in Islam, as the Bush administration convinced Americans, the «culture of desperation» and «culture of death» spread among youth in the region has nothing to do with the injustice of the global economy and the relentless greed of the private sector, those who love to live tell us. In other words, the role of these programs that are promoting positive thinking among youth, and spreading a culture of life, is to turn the insecurities of the neoliberal system to the individual himself or herself to be pacified and controlled.

«The US has not done anything abroad without trying it on the Americans themselves first,» I thought of my mentor’s words when thinking of «I love life» and «Bridging the gap of hope». After all, is not the slogan «don’t worry, be happy», that the corporations spread in the US, another face of our life and hope slogans? «Do not worry» is another way to tell people not to think of the injustices around, because there is someone thinking for them, as now there is someone who will live for us too! And all are an attempt to depoliticize the masses and indulge them in struggle within themselves.

Tomorrow we will love life,
When tomorrow comes, life will be something to adore,
just as it is, ordinary or tricky
gray or colorful, stripped of judgment day and purgatory

Says also Mahmoud Darwish, in his «State of Siege,» the poem he wrote under siege in Ramallah in 2000 debunking the illusion of a life under occupation and siege.

When tomorrow comes, the tomorrow of freedom from occupation, colonialism, injustice and humiliation, we will love our life – that we will create for ourselves – because unlike what the new elites with USAID money are trying to tell us, we have no choice at the moment. Tomorrow we will love life, because «we love life whenever we can afford it.»

Mayssoun Sukarieh, a native of Beirut, is a frequent contributor to Electronic Lebanon.

h1

lebanese liberals

octubre 10, 2006

un articulo de una amiga periodista sobre los liberales y sociodemocratas libaneses, y seguido por una respuesta de un amigo profesor sobre la composición de clase/política en el líbano. todo en inglés, me temo…

Read the rest of this entry ?

h1

entrevista con rami khouri (traducción)

agosto 1, 2006

gracias a ethel por la traducción al castellano.

CHARLIE ROSE: Escucharemos a Rami Khouri, que es
palestino-jordano y que está en Amman, Jordania, y nos habla por
teléfono. Hemos centrado nuestra atención en toda la gente que está
tratando de salir de Líbano, pero hay también mucha gente que está
tratando de volver a su país, uno de ellos es Rami Khouri, editor del
“Daily Star”.
Tengo dos preguntas importantes. La primera sería ¿crees que los
Israelíes, si continúan los ataques van a conseguir causar grandes daños o
incluso destrozar las capacidades de Hezbollah?

Read the rest of this entry ?

h1

introducción a hezbolá

agosto 1, 2006

La antropologa Lara Deeb, que ha escrito un libro excelente sobre la participación de mujeres en Hezbolá, aquí presenta una introducción básica y buena a la organización: su historia, estructura, pensamiento y posición en la política libanesa y global. La pagina incluye una buena bibliografía.

Hizbollah: A Primer

h1

globalización y el papel de las instituciones privadas

julio 31, 2006

un primer analisis de las tensiones entre las grandes ONGs y las pequeñas organizaciones de base dentro del enorme trabajo de cuidado y acogimiento de los 500,000 personas desplazadas.

GLOBALIZATION AND THE ROLE OF PRIVATE INSTITUTIONS

The rescue and relief efforts are continuing despite the challenges and the hardships all along. No more big public spaces to shelter the families by big numbers. Now, they are concentrated in very random places and in small numbers. The situation is continuously deteriorating each day, or each hour even. and we are faced with a new problem: The big rescue institutions like red cross, high council for relief, and others are focusing on the big places, the groupings of 600 and more families… Other parties and big institutions are also doing the same, so you can find for example a school provided with 2 meals a day while some families on the roof of a building are paying their own meals and will be out of money very very soon… This is where the role of small NGOs, of solid grassroots work is needed and it is being accomplished but with minimal resources. The important sums of money, the donations, the tools, are going only to the big names. And the challenge is really to find these refugees who are randomly allocated in the city of Beirut. The donations are starting to arrive to the big organizations, but they do not have the human power nor the on-ground experience to use it outside the schools, and unfortunately the link between all groups is not easy to make…

Read the rest of this entry ?

h1

entrevista con rami khouri

julio 31, 2006

Aquí una entrevista con Rami Khouri, director del periodico «the Daily Star» en Beirut, que da una explicacion muy clara y muy sensata de la situación. A ver si me da tiempo a traducir todas estas cosas…

Read the rest of this entry ?

h1

otro de rasha salti

julio 31, 2006

una vez más, las reflecciones y analisis de rasha salti parecen especialmente acertadas:

1,500 souls in Bint Jbeil, Nasrallah, and the «New Middle East»
Read the rest of this entry ?

h1

hezbolá, resistencia y solidaridad

julio 22, 2006

En la repentina frenesí de entender la situación libanesa – la organización hezbolá en concreto y el momento geopolítico en general – me veo una y otra vez en conversaciones muy frustrantes y muy dificiles. Hay tanto por explicar… yo tampoco tengo nada claro, y en tiempos de guerra hay poco espacio para la inciertedumbre…pero en esto hay algo tan importante sobre las nociones de resistencia, el terrible juego de las dos bandas…

Aquí pego un fragmento de un relato de Rasha Salti, que escribió unas crónicas tremendamente astutas en los primeros días del asedio. Me parece muy útil para empezar a abordar el tema. La crónica entera está aquí.

Read the rest of this entry ?